「ゴッドマザー(名付け親)」のスペイン語
のスペイン語は “ゴッドマザー(名付け親)” です “madrina” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
宗教的または精神的な役割

例文
Mi madrina me compró un libro para mi cumpleaños.
私のゴッドマザーは誕生日に私に本を買ってくれました。
¿Quién será la madrina del bebé?
その赤ちゃんのゴッドマザーは誰になるのでしょうか?
Ella es mi madrina de bautizo.
彼女は私の洗礼のゴッドマザーです。
常に女性形
「madrina」という言葉は常に女性に対して使われます。男性の場合は、「padrino」という言葉に変わります。これは日本語の「〜さん」のように性別で形が変わらない場合とは異なります。
関係性
スペイン語では、両親とゴッドマザーの関係は非常に重要で、お互いを「comadre」と呼び合います。これは日本語の「〇〇ちゃんのお母さん」「〇〇ちゃんのお母さんの友達」といった関係性とは異なる、特別な呼び方です。
ゴッドマザーと花嫁の付き添い人を混同する
間違い: “「madrina」を宗教的なイベントにのみ使用してしまう。”
正しい表現: スペイン語では、「madrina」は洗礼のゴッドマザーと結婚式の付添人(マトロンド・オブ・オナー)の両方に使われます。英語ではそれぞれ異なる単語が使われるため注意が必要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。