「マッサージ台」のスペイン語
のスペイン語は “マッサージ台” です “camilla” — A2 レベル.
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
Los enfermeros subieron al herido a la camilla.
看護師たちは負傷者を担架に乗せた。
Por favor, túmbate en la camilla para el examen médico.
健康診断のために、診察台に横になってください。
La masajista preparó la camilla con toallas limpias.
マッサージ師は清潔なタオルで台を準備した。
性別の手がかり
この単語は「-a」で終わるため女性名詞です。これを使うときは「la」または「una」を使います: 「la camilla」。
縮小辞の語源
「-illa」という語尾は通常、何かが小さいことを意味します。この単語は「cama」(ベッド)に由来するため、文字通りには「小さなベッド」という意味になります。
担架とベッドの使い分け
間違い: “医療用の担架に「cama」を使ってしまうこと。”
正しい表現: クリニックや緊急時に使われる移動可能な狭い台を指す場合は「camilla」を使いましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。