Inklingo

「不倫」のスペイン語

のスペイン語は不倫です cuernosB2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B2
nounB2informal
裏切られた人物の悲しそうな簡略化されたイラスト。頭上に小さな象徴的な一対の角が浮かんでおり、不貞を表している。

例文

Descubrió que su pareja le estaba poniendo los cuernos con un compañero de trabajo.

彼女は、自分のパートナーが職場の同僚と浮気をしていることを発見した。

Nadie quiere llevar los cuernos en una relación.

誰も人間関係で浮気される(文字通り:角をつけられる)のは嫌だ。

固定表現

この意味は、ほぼ常に固定表現である 'poner los cuernos'(浮気する)という形で現れます。不貞を意味させるために単語を分離したり、単独で使用したりすることはできません。

単数形の使用

間違い:Mi esposo me puso un cuerno.

正しい表現: Mi esposo me puso los cuernos. (慣用句では常に複数形の 'los cuernos' が必要です。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。