「不当に」のスペイン語
のスペイン語は “不当に” です “excesivamente” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
adverbB1

例文
El café está excesivamente caliente.
そのコーヒーは過度に熱い。
No te preocupes excesivamente por los resultados.
結果について過度に心配しないでください。
Su propuesta me parece excesivamente ambiciosa para nuestro presupuesto.
私の意見では、あなたの提案は予算に対してあまりにも野心的すぎるようです。
「-mente」という語尾
この単語は形容詞「excesiva」に「-mente」を付けて形成されています。「-mente」は、日本語の「〜く」や「〜に」に相当する副詞を作るための接尾辞と考えると良いでしょう。
「変化しない」ルール
この単語は、人や物を直接修飾するのではなく、「どのように」または「どのくらい」を表す副詞なので、常に形は変わりません。複数形や女性形を気にする必要はありません。
語尾を変えない
間違い: “La comida estaba excesivamentea salada.”
正しい表現: La comida estaba excesivamente salada. 「-mente」で終わる単語は、修飾する名詞(この場合は comida)の性や数に合わせて語尾を変えることはありません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。