「予後」のスペイン語
のスペイン語は “予後” です “pronóstico” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
El pronóstico del tiempo dice que va a llover esta tarde.
今日の天気予報では、午後に雨が降るそうです。
Mi pronóstico es que nuestro equipo ganará el partido.
私の予測では、私たちのチームが試合に勝つでしょう。
El pronóstico del médico fue muy alentador.
医師の予後は非常に心強いものでした。
常に男性名詞
たとえ「la lluvia」(雨)のように女性的なものを予測する場合でも、「pronóstico」という単語は常に男性名詞「el pronóstico」となります。
アクセントが重要
「nós」の音にアクセントがあることを確認してください。アクセント記号がない「pronostico」は「予測する」(動詞)という意味ですが、アクセント付きの「pronóstico」は「予報」(名詞)です。
スペルミス
間違い: “pronostico del tiempo”
正しい表現: pronóstico del tiempo (「o」にアクセント記号が必要です)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。