「(人を)楽しませる」のスペイン語
のスペイン語は “(人を)楽しませる” です “divierte” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1

例文
Mi hermano se divierte mucho en el parque.
兄は公園でとても楽しんでいます。
Esta película divierte a los niños.
この映画は子供たちを楽しませます。
¡Divierte a tus amigos con tus chistes!
君のジョークで友達を楽しませてあげなさい!
「E」から「IE」への変化
この活用形では、中央の「e」が「ie」に分かれます。これは、発音するときにその音節にアクセントが置かれるために起こります。
一つの単語、二つの役割
「divierte」は「彼/彼女が誰かを楽しませる」という意味にも、「彼らを(誰かを)楽しませなさい!」という命令形にもなり得ます。
「Se」の欠落
間違い: “Él divierte mucho.”
正しい表現: 「彼が楽しんでいる」という意味なら、「Él SE divierte mucho」と言いましょう。「se」がないと、彼が誰か他の人を楽しませているように聞こえます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。