Inklingo

「仲間(親しい間柄)」のスペイン語

のスペイン語は仲間(親しい間柄)です colegasA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
nounA2
職場や職業を共有する専門的な同僚を象徴する、一緒に持っている書類を指差す2人の専門的な同僚を示すシンプルなイラスト。

例文

Mis colegas de trabajo organizaron una fiesta sorpresa.

職場の同僚たちがサプライズパーティーを企画してくれました。

Ella es una de mis colegas más respetadas en la universidad.

彼女は大学で私が最も尊敬している同僚の一人です。

¿Vas a invitar a todos tus colegas a la conferencia?

学会に協力者全員を招待するつもりですか?

性の柔軟性

「colega」(単数形)や「colegas」(複数形)という単語は、性別を示すために語尾が変化しません。代わりに、冠詞が誰について話しているかを示します:男性なら「el colega」、女性なら「la colega」です。

「Colega」と「Amigo」の混同

間違い:親しい個人的な友人を指すときに「colega」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Colega」は専門的または学術的な関係を示唆します。個人的な関係については、「amigos」(友達)や「conocidos」(知り合い)を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。