「住宅ローン」のスペイン語
のスペイン語は “住宅ローン” です “hipoteca” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
銀行が債務者の財産権を取得する代わりに、利子をつけてお金を貸す法的合意。

例文
Tengo que pagar la hipoteca de mi casa cada mes.
毎月、家の住宅ローンを支払わなければなりません。
El banco nos dio una hipoteca con un interés muy bajo.
銀行は非常に低い金利で住宅ローンを組んでくれました。
Es difícil conseguir una hipoteca si no tienes un trabajo estable.
安定した仕事がないと、住宅ローンを組むのは難しいです。
性別と冠詞
この単語は「a」で終わり、女性名詞なので、常に「la」または「una」を前に付けます。
Hipotecaと一緒に使われる動詞
住宅ローンを「組む」と言う場合、スペイン語では動詞「pedir」(求める)または「contratar」(契約する)を使います。
Apply vs. Pedir
間違い: “Yo apliqué para una hipoteca.”
正しい表現: Pedí una hipoteca or Solicité una hipoteca. 「Aplicar」は英語の影響でよくある間違いです。「solicitar」または「pedir」の方が申請にはより自然です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。