「到達するだろう」のスペイン語
のスペイン語は “到達するだろう” です “llegaré” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1
目標、限界、または高い地点

例文
Sé que con esfuerzo llegaré a mi peso ideal.
努力すれば、理想の体重に到達するだろうと分かっている。
Si estudio mucho, llegaré a dominar el idioma.
一生懸命勉強すれば、その言語を習得する域に達するだろう。
No importa el tiempo, yo llegaré a la cima de esta montaña.
どれだけ時間がかかっても、この山の頂上に到達するだろう(比喩的または文字通り)。
目標達成: 'Llegar a'
llegarが目標達成や何かに『なる』ことを意味する場合、直後に前置詞'a'を使う必要があります: 'Llegaré a ser doctor'(私は医者になるという段階に到達するだろう)。
'G'の変化を忘れる
間違い: “過去形で'yo llegé'を使うこと。”
正しい表現: 正しい過去形は'yo llegué'です。スペイン語では'g'の音を'e'や'i'の前で軟音に保つために'u'が追加されます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。