「午後」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “午後” です “pm” — 「pm」は、特に時刻を示す際に、正午(12:00)以降の時間を表すのに使われます。時計の読み方や予定の時間を伝える際に便利です。.
pm
peh-ehm-ehpe ˈeme

例文
La película empieza a las 8 pm.
その映画は午後8時に始まります。
Mi clase termina a las 2 pm.
私のクラスは午後2時に終わります。
Llego a casa a las 6:30 pm.
私は午後6時30分に家に帰ります。
表記法
カジュアルな場面では 'pm' や 'PM' と書かれることが多いですが、スペイン語の正式な学術的な表記法では、小文字でスペースを空けて 'p. m.' と書きます。
話し言葉と書き言葉
書き言葉では 'pm' を使いますが、話すときには、スペイン語話者は 'p. m.' というアルファベットを言う代わりに、通常「de la tarde」(午後)または「de la noche」(夜)と言います。
'en' の代わりに 'de' を使う
間違い: “Son las cuatro en la tarde.”
正しい表現: Son las cuatro de la tarde (または 4 pm)。特定の時間を言うときは、「de」を使って時と時間帯を繋げます。
tarde
TAR-dehˈtaɾde

例文
Nos vemos esta tarde.
午後に会いましょう。
Buenas tardes, ¿cómo está?
こんにちは、お元気ですか?
Paso la tarde leyendo en el parque.
私は午後、公園で読書をして過ごします。
時間帯を表す「por」の使い方
「午後に」と言うとき、スペイン語では「por la tarde」を使います。このパターンは他の時間帯にも適用できます。「por la mañana」(午前中に)、「por la noche」(夜に)のように使います。
「午後」はいつ終わるのか?
間違い: “英語のように午後5時で「tarde」が終わると考えてしまうこと。”
正しい表現: 多くのスペイン語圏では、「la tarde」は暗くなるまで続き、午後8時や9時になることもあります。その時間帯は「buenas noches」ではなく「buenas tardes」と挨拶します。
「pm」と「tarde」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

