Inklingo
辞書

tarde

午後?正午から夕方までの時間帯。
他にも:夕方?In many regions, refers to the period before it gets dark.

TAR-deh

/ˈtaɾde/
neutralSpainLatin America
午後から夕方にかけての暖かい黄金色の光に照らされた公園の風景。木々が長い影を落とし、数人が一日の終わりを楽しんでいる様子。

黄金の時間帯は、暖かく柔らかな光が特徴の「la tarde」(午後または夕方)を示しています。

tarde(名詞)

fA1

午後

?

正午から夕方までの時間帯。

他にも:

夕方

?

In many regions, refers to the period before it gets dark.

📝 使用例

Nos vemos esta tarde.

A1

午後に会いましょう。

Buenas tardes, ¿cómo está?

A1

こんにちは、お元気ですか?

Paso la tarde leyendo en el parque.

A2

私は午後、公園で読書をして過ごします。

関連語

対義語

  • mañana (午前)
  • noche ()

よく使うコロケーション

  • por la tarde午後に
  • buenas tardesこんにちは(午後)
  • a media tarde真夜中に近い時間帯に

慣用句・表現

  • de tarde en tarde時々、たまに

💡 文法のポイント

時間帯を表す「por」の使い方

「午後に」と言うとき、スペイン語では「por la tarde」を使います。このパターンは他の時間帯にも適用できます。「por la mañana」(午前中に)、「por la noche」(夜に)のように使います。

❌ よくある間違い

「午後」はいつ終わるのか?

間違い:英語のように午後5時で「tarde」が終わると考えてしまうこと。

正しい表現: 多くのスペイン語圏では、「la tarde」は暗くなるまで続き、午後8時や9時になることもあります。その時間帯は「buenas noches」ではなく「buenas tardes」と挨拶します。

⭐ 使い方のヒント

柔軟な挨拶

「Buenas tardes」は午後1時頃から夕方まで使える標準的な挨拶です。この時間帯では「こんにちは」としても「さようなら」としても使えます。

明るい色の列車が遠くへ急速に走り去るのを、空のプラットフォームでがっかりした人物が見送っている様子。予定より遅れて到着したことを示している。

行動が予定された時刻よりも遅れて発生する場合、「tarde」(遅れて)という副詞で表現されます。

tarde(副詞)

A1

遅れて

?

予定または通常の時刻よりも後であること。

📝 使用例

¡Es tarde! Tenemos que irnos.

A1

遅い!行かなければならない。

El tren llegó tarde otra vez.

A1

その列車はまた遅れて到着した。

Más vale tarde que nunca.

B1

遅れてもやらないよりはましだ。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • llegar tarde遅れて到着する
  • hacerse tarde遅くなる
  • ser tarde遅い状態である
  • demasiado tarde遅すぎる

💡 文法のポイント

何を、ではなく「いつ」を説明する

副詞として、「tarde」は動作が「いつ」起こるかを教えます。通常は動詞の後に来ます。例:「comemos tarde」(私たちは遅く食べる)。

❌ よくある間違い

「〜である」を表すのに「Estar」を使うこと

間違い:Mi amigo está tarde.

正しい表現: 「Mi amigo llega tarde」(私の友人は遅れて到着している)や「Mi amigo viene con retraso」(私の友人は遅れている)と言いましょう。「Tarde」は人の状態ではなく動作を説明します。

⭐ 使い方のヒント

時刻を伝える場合と遅刻を伝える場合

一般的に「遅い」と言うときは「ser」を使います:「Es tarde」。特定の人や物が遅れていると言うときは、「llegar」のような移動動詞を使います:「El vuelo llega tarde」(そのフライトは遅れています)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tarde

2問中1問目

「tarde」を「午後」という意味で使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

tardar(時間がかかる、遅れる) - 動詞
atardecer(夕暮れ、日没) - 名詞

よくある質問

「tarde」と「noche」の違いは何ですか?

「Tarde」は午後から夕方の早い時間帯で、通常はまだ明るい時間です。「Noche」は夜で、暗い時間です。夕暮れまでは「buenas tardes」と挨拶し、その後「buenas noches」に切り替えます。

「遅すぎる」はスペイン語でどう言いますか?

「demasiado tarde」と言います。例えば、「Ahora es demasiado tarde para salir」は「今、出かけるには遅すぎる」という意味です。

「tarde」は形容詞になりますか?

いいえ、「tarde」自体は形容詞として使われません。「un tren tarde」(遅い列車)とは言いません。代わりに、「un tren que llegó tarde」(遅れて到着した列車)のように言います。習慣的に遅刻する人を表したい場合は、インフォーマルな言葉として「tardón」や「tardona」を使うことができます。