retraso
“retraso” の意味は “遅延” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
遅延
他にも: 遅れ, 遅刻
📝 使用例
El vuelo a Madrid sufrió un retraso de dos horas.
A2マドリード行きのフライトは2時間の遅延に見舞われた。
Lamento el retraso, el tráfico estaba terrible en la carretera.
A1遅れて申し訳ありません、高速道路はひどい渋滞でした。
Si hay un retraso en el pago de la factura, le cobrarán intereses.
B1請求書の支払いに遅延があった場合、利息が請求されます。
発達の遅れ
他にも: 遅れ
📝 使用例
El informe médico indica un ligero retraso en la adquisición del lenguaje.
B2その医療報告書は言語獲得のわずかな遅れを示している。
La región sufre un retraso tecnológico considerable respecto a la capital.
C1その地域は首都に比べて著しい技術的な遅れを被っている。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: retraso
2問中1問目
「El banco anunció un retraso en la apertura de la sucursal.」の最も適切な訳を選んでください。
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 'retrasar'(遅らせる)から形成されています。これは接頭辞 're-'(「後ろへ」または「再び」を意味する)と 'trasar'(線を引く、印をつけるという意味の 'trazar' に関連する)が組み合わさったものです。したがって、'retraso' は確立された線やスケジュールよりも後ろにずらされた結果を意味します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Es 'retraso' lo mismo que 'demora'?
はい、これらは同義語であり、しばしば区別なく使われます。しかし、'retraso' の方が(飛行機や電車などの)公式な交通機関のアナウンスでより一般的であるのに対し、'demora' の方がややフォーマルまたは事務的な響きを持つことがあります。
How do I use 'retraso' to say I am late?
'Llegué con retraso'(私は遅れて到着した)と言うことができます。あるいは、動詞 'retrasarse' を使って 'Me retrasé'(私は遅れた)と言うこともできます。

