Inklingo

「君は入ってきた」のスペイン語

のスペイン語は君は入ってきたです entrasteA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
verbA1
暗い外から明るい室内の敷居をまたいでいる人の足。

例文

¿A qué hora entraste a la reunión?

¿A qué hora entraste a la reunión?(何時に会議に入りましたか?)

Tú entraste a la casa sin tocar la puerta.

Tú entraste a la casa sin tocar la puerta.(君はドアをノックせずに家に入った。)

Cuando entraste al cine, ya había empezado la película.

¿Cuándo entraste a trabajar en esa empresa?(その会社でいつ働き始めましたか?)

過去形に注目

'Entraste' は「entrar」(入る)の過去形です。特定の過去の時点で完了した動作を表します。

点過去と線過去(Pretérito vs. Imperfecto)

入るという動作が突然の、終わった出来事であった場合は「entraste」(点過去)を使います。動作が進行している状況を描写していた場合は「entrabas」(線過去)を使います。

'a' を不必要に使うこと

間違い:Tú entraste a la habitación.

正しい表現: Tú entraste en la habitación (または単に la habitación)。地域によっては 'entrar a' も使われますが、場所そのものを指す場合は 'entrar en' または前置詞なしが好まれることが多いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。