Inklingo

「君は到着しているところだ」のスペイン語

のスペイン語は君は到着しているところだです llegasA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

llegas

verbA1
現在進行的な意味合い
親しみやすい様式化されたイラスト。旅行者が小さなバックパックを背負い、明るく照らされた敷居をまたぐ最後のステップを踏んでおり、「到着した」ことを示している。

例文

Si sales ahora, ¿a qué hora llegas a la estación?

今出発したら、駅に何時に着く?

¡Qué tarde llegas hoy! ¿Pasó algo en el tráfico?

君は今日、随分遅く着いたね!渋滞で何かあった?

Siempre llegas a la oficina antes que yo.

君はいつも私より早くオフィスに着くね。

「Tú」の活用形

「Llegas」は、友人、家族、子供など、一人の相手に非公式に話しかけるときに使う動詞の形です。

前置詞「a」

目的地に到着することについて話すとき、「llegar」はほぼ常に前置詞「a」(~へ/~に)を必要とします:「Llegas a casa」(君は家に到着する)。

「llegar」と「venir」の混同

間違い:「私の方へ来る」という意味で「vienes」を使うべきところで「llegas」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Llegar」は目的地に到着することを意味し、「venir」は話者の現在の場所に来ることを意味します。「私の家に来るのはいつ?」と言うときは、「¿Cuándo *vienes* a mi casa?」と言い、「llegas」とは言いません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。