「君は帰る」のスペイン語
のスペイン語は “君は帰る” です “regresas” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1
ある場所へ戻ること

例文
¿A qué hora regresas a casa?
何時に家に帰ってくるの?
Si regresas pronto, podemos cenar juntos.
すぐに戻ってきてくれたら、一緒に夕食を食べられるよ。
Siempre regresas al mismo parque.
君はいつも同じ公園に帰るね。
誰に話しかけているか?
単語の最後にある「as」は、親しい友人や兄弟など、一人の相手に直接話していることを示しています。これは日本語の「〜するの?」や「〜するんだね」といった、親しい間柄で使う二人称単数(君)の形に対応します。
現在形の用法
この単語は、今まさに起こっていること(「君は帰ってきている」)や、習慣的に起こること(「君はいつも遅く帰る」)の両方に使えます。日本語の現在形が持つ「動作の継続」や「習慣」のニュアンスと似ています。
持ってくる/持っていくと、物を返すことの違い
間違い: “スペインでは、図書館の本のような「物」を返すという意味で「regresas」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 物に対しては「devuelves」を使うのが一般的です。ラテンアメリカの多くの地域では「regresas」でも通じますが、「devuelves」の方が常に安全です!
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。