「地方検事局」のスペイン語
のスペイン語は “地方検事局” です “fiscalía” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
nounB2formal
米国の文脈

例文
La fiscalía presentó pruebas contundentes contra el acusado.
検察庁は被告人に対して説得力のある証拠を提出した。
El caso fue transferido a la Fiscalía General.
その事件は検事総長室に移送された。
Trabaja en la fiscalía investigando crímenes financieros.
彼女は財務犯罪を捜査する地方検事局で働いている。
常に女性名詞
「fiscalía」は庁舎や機関を指すため、常に女性名詞です。そのため、女性形の冠詞や形容詞(例:'la fiscalía', 'una fiscalía fuerte')が必要です。
機関と人物の混同
間違い: “人物を指すときに「fiscalía」を使ってしまうこと。例:「El fiscalía es inteligente.」(検察庁は賢い。)”
正しい表現: 人物には「el fiscal」(検事)を、機関には「la fiscalía」を使います。「El fiscal es inteligente.」(検事は賢い。)が正しいです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。