「大変かもしれない」のスペイン語
のスペイン語は “大変かもしれない” です “cueste” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1
精神的または肉体的努力

例文
Aunque le cueste mucho, debe terminar el informe hoy.
彼にとって大変な労力を要したとしても、彼は今日中にレポートを終えなければならない。
Haré este viaje cueste lo que cueste.
いかなる努力を払っても、私はこの旅をするつもりだ。(費用の多寡に関わらず)
「困難である」という意味のCostar
costarが「困難である」という意味を持つ場合、gustar(〜が好きだ)のように機能します。努力が不確実または条件付きであることを表現するためにcuesteを使います:「Aunque me cueste...」(たとえ私にとって大変だとしても...)。
不適切な前置詞の使用
間違い: “Me cueste a entender.”
正しい表現: Me cueste entender.(スペイン語では、他の動詞が続く場合、costarは「a」や「de」を必要としません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。