Inklingo

「女性たち」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は女性たちです mujeres最も一般的で、単に「女性たち」を指す場合に広く使われます。フォーマル・インフォーマルを問わず、どのような場面でも使用できます。.

mujeres🔊A1

最も一般的で、単に「女性たち」を指す場合に広く使われます。フォーマル・インフォーマルを問わず、どのような場面でも使用できます。

詳しく →
señorasA1

主に成人した女性のグループ、または敬意を込めて年上の女性たちを指す場合に用いられます。式典や公の場での呼びかけなどにも使われます。

詳しく →
damas🔊A1

「dama」の複数形で、特にフォーマルな場面や、洗練された、あるいは上品な女性たちの集まりを指す場合に使うことがあります。社交界や特別なイベントなどの文脈で使われることが多いです。

詳しく →
minas🔊B1

インフォーマルな会話で、特に若者たちが女性たちを指して使うスラング的な表現です。親しい間柄でのみ使用し、フォーマルな場面では避けるべきです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

mujeres

/moo-HEH-res//muˈxeɾes/

NounA1General
最も一般的で、単に「女性たち」を指す場合に広く使われます。フォーマル・インフォーマルを問わず、どのような場面でも使用できます。
3人の大人の女性が立っているカラフルな絵本風のイラスト。複数形の「女性たち」を表しています。

例文

Las mujeres están hablando en el café.

女性たちはカフェでおしゃべりしています。

Hay muchas mujeres importantes en la historia.

歴史には多くの重要な女性たちがいます。

El Día Internacional de las Mujeres se celebra en marzo.

国際女性デーは3月に祝われます。

'Mujer' の複数形

'Mujeres' は単に 'mujer' (女性) の複数形です。複数の女性について話すには、'mujer' の語尾に '-es' を付けます。

常に女性名詞

'mujer' は女性名詞であるため、その複数形である 'mujeres' も女性名詞です。そのため、常に 'las' (その) や 'unas' (いくつかの) のような女性形の名詞や冠詞と一緒に使われます。例: 'las mujeres altas' (背の高い女性たち)。

単数と複数

間違い:Vi a una mujeres en la tienda.

正しい表現: Vi a una mujer en la tienda. 1人の女性の場合は 'mujer' を、2人以上の場合は 'mujeres' を使うことを覚えておきましょう。

señoras

NounA1Formal/General
主に成人した女性のグループ、または敬意を込めて年上の女性たちを指す場合に用いられます。式典や公の場での呼びかけなどにも使われます。

例文

¡Atención, señoras y señores! El evento va a comenzar.

皆様、ご注目ください!イベントが始まります。

damas

DAH-mas/ˈda.mas/

NounA1Formal
「dama」の複数形で、特にフォーマルな場面や、洗練された、あるいは上品な女性たちの集まりを指す場合に使うことがあります。社交界や特別なイベントなどの文脈で使われることが多いです。
エレガントな服装の女性3人が並んで立って微笑んでいる。

例文

Las damas entraron primero al salón.

女性たちは最初に広間に入りました。

Estimadas damas y caballeros, bienvenidos.

ご婦人方、紳士方、ようこそお越しくださいました。

常に女性複数形

「dama」が「女性」を意味するため、「damas」は常に女性複数形の冠詞(las)や形容詞と共に使われます。

minas

MEE-nahs/ˈminas/

nounB1Informal
インフォーマルな会話で、特に若者たちが女性たちを指して使うスラング的な表現です。親しい間柄でのみ使用し、フォーマルな場面では避けるべきです。
明るい日に並んで立っている2人の笑顔の若い女性を示す、シンプルな絵本風のイラスト。

例文

¿Viste a esas minas en el concierto? ¡Qué buena onda!

コンサートであの女の子たち見た?すごく良かったよね!

Todas las minas de mi clase están estudiando mucho para el examen.

私のクラスの女性陣は皆、試験のために一生懸命勉強しています。

名詞の複数形

これは名詞「mina」(この文脈では「女の子」の意味)の複数形です。「chicas」や「mujeres」と同じように使われます。

スラングの普遍的な使用

間違い:アルゼンチンやチリなどの地域外や、フォーマルな場面で「minas」を使うこと。

正しい表現: アルゼンチンやチリなどの国以外に旅行する場合や、専門的な状況では、「chicas」や「mujeres」を使いましょう。

「mujeres」と「señoras」の使い分け

最もよくある間違いは、「mujeres」と「señoras」の区別です。「mujeres」は性別を問わず一般的に女性を指しますが、「señoras」は成人女性、特に敬意を払うべき相手やフォーマルな状況で使われます。単に「女性たち」と言いたい場合は「mujeres」が最も無難です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。