Inklingo

「妻たち」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は妻たちです esposas「妻たち」が特定の男性(夫たち)の妻であることを明確に示したい場合に使う複数形です。.

Japanese → スペイン語

esposas

/es-POH-sas//esˈposas/

名詞A1普通
「妻たち」が特定の男性(夫たち)の妻であることを明確に示したい場合に使う複数形です。
色とりどりの服を着た2人の笑顔の成人女性が並んで立っており、妻たちを表している。

例文

Las esposas de los bomberos organizaron una colecta.

消防士の妻たちが募金活動を組織した。

Todas las esposas se reunieron para el brindis.

すべての妻たちが乾杯のために集まった。

名詞の複数形

これは女性名詞 'esposa'(妻)の複数形です。英語と同様に、's' を付けて複数にします。

mujeres

/moo-HEH-res//muˈxeɾes/

名詞A1普通
「妻たち」という特定の関係性ではなく、単に複数の女性を指す場合に使う一般的な複数形です。
3人の大人の女性が立っているカラフルな絵本風のイラスト。複数形の「女性たち」を表しています。

例文

Las mujeres están hablando en el café.

女性たちはカフェでおしゃべりしています。

Hay muchas mujeres importantes en la historia.

歴史には多くの重要な女性たちがいます。

El Día Internacional de las Mujeres se celebra en marzo.

国際女性デーは3月に祝われます。

'Mujer' の複数形

'Mujeres' は単に 'mujer' (女性) の複数形です。複数の女性について話すには、'mujer' の語尾に '-es' を付けます。

常に女性名詞

'mujer' は女性名詞であるため、その複数形である 'mujeres' も女性名詞です。そのため、常に 'las' (その) や 'unas' (いくつかの) のような女性形の名詞や冠詞と一緒に使われます。例: 'las mujeres altas' (背の高い女性たち)。

単数と複数

間違い:Vi a una mujeres en la tienda.

正しい表現: Vi a una mujer en la tienda. 1人の女性の場合は 'mujer' を、2人以上の場合は 'mujeres' を使うことを覚えておきましょう。

「esposas」と「mujeres」の使い分け

「妻たち」をスペイン語で表現する際、最もよくある間違いは、単に複数の女性を指す場合にまで「esposas」を使ってしまうことです。「esposas」は夫がいる女性、つまり「妻」に限定した言葉なので注意しましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。