「寄り添うこと」のスペイン語
のスペイン語は “寄り添うこと” です “abrazo” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
¡Qué alegría verte! Dame un fuerte abrazo.
会えてなんて嬉しいんだ!力強いハグをちょうだい。
Terminó la carta con un 'Te envío un abrazo grande'.
彼女は手紙を「大きなハグを送ります」で締めくくった。
El abrazo de bienvenida fue largo y sincero.
歓迎の抱擁は長く誠実なものだった。
性数のルール
「abrazo」は-oで終わるため、男性名詞です。前には必ず定冠詞の「el」または不定冠詞の「un」を使いましょう。
動詞と名詞の混同
間違い: “「ハグが欲しい」(quiero un abrazo)と言いたいときに、「私はハグする」(yo abrazo)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「abrazo」は「ハグ」というモノ(名詞)であり、「abrazar」は「ハグする」という動作(動詞)であることを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。