Inklingo

「(小切手を)換金する」のスペイン語

のスペイン語は(小切手を)換金するです cobrarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

cobrar

verbA2
銀行で
制服を着た人が、机を挟んで別の人から給料の入った封筒を嬉しそうに受け取っている様子。給与を受け取る行為を示している。

例文

Yo cobro mi salario los días 15 de cada mes.

私は毎月15日に給料を受け取ります。

Fui al banco a cobrar un cheque grande.

大きな小切手を換金するために銀行に行きました。

Si no cobras pronto, no podremos pagar el alquiler.

すぐに給料がもらえなければ、家賃を払えなくなります。

再帰代名詞との使用

「給与を受け取る」という意味で 'cobrar el sueldo' と言うこともできますが、一部の地域では、自分自身のために支払いを受け取る行為を強調するために再帰動詞の 'cobrarse' が使われることがありますが、単純形ほど一般的ではありません。

受け取りなのに 'Pagar' を使う間違い

間違い:「給料をもらう」という意味で 'Pagar' を使うこと(例:'Yo pago mañana')。

正しい表現: 自分の方にお金が来る場合は 'Cobrar' を使います。「Yo cobro mañana」(私は明日給料をもらう)のように使います。'Pagar' は自分からお金が出ていくことを意味します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。