「就職斡旋」のスペイン語
のスペイン語は “就職斡旋” です “colocación” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
nounB2formal
誰かのために雇用を見つけること

例文
La agencia de colocación le ayudó a encontrar un nuevo empleo.
その就職斡旋機関が彼が新しい仕事を見つけるのを手伝いました。
La tasa de colocación de esta universidad es muy alta.
この大学の就職率は非常に高いです。
Busca una colocación estable en el sector público.
彼は公務員として安定した雇用を探しています。
行為 vs. 状態
この文脈では、役割に「配置される」プロセスを指します。「trabajo」(仕事)と単純に言うよりも、よりフォーマルな表現です。日本語で「就職する」「採用される」といったニュアンスに近いですが、名詞として使われる点に注意が必要です。
「仕事」という意味で使う
間違い: “Tengo una colocación mañana.”
正しい表現: Tengo que trabajar mañana (or 'Tengo un empleo')。「colocación」は、正式な状況や仕事を得る行為に対して使います。日本語で「明日、仕事がある」と言いたいときに「明日、就職がある」とは言わないのと同じです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。