Inklingo

「干渉、お節介」のスペイン語

のスペイン語は干渉、お節介です interferenciaB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
nounB1
ラジオから飛び出すギザギザの波線が信号の乱れを表している、カラフルなイラスト。

例文

Hay mucha interferencia en la radio por la tormenta.

嵐のため、ラジオにノイズが多いです。

No quiero ninguna interferencia en mis asuntos privados.

私のプライベートな事柄に干渉されたくありません。

La interferencia del gobierno causó problemas en la empresa.

政府のお節介が会社に問題を引き起こした。

常に女性名詞

「a」で終わっていますが、この単語は常に女性名詞であることを覚えておく価値があります。「la」や「una」を使い、それを修飾する単語も「a」で終わるようにします(例:「la interferencia externa」)。

「en」と「con」の使い分け

何かが状況に「干渉している」と言いたい場合は、「en」を使います。技術的な信号が衝突している状況について話す場合は、「con」を使うことがあります。

スペルの間違い

間違い:interferenchia

正しい表現: interferencia (スペイン語では、この部分の「sh」や「ch」の音は使われず、地域によって柔らかい「s」または「th」のような音になります)。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。