「心の奥の」のスペイン語
のスペイン語は “心の奥の” です “íntimo” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2

例文
Escribió sus pensamientos más íntimos en un diario.
彼は日記に心の奥底の考えを書きました。
El restaurante tiene un ambiente íntimo y tranquilo.
そのレストランは居心地の良いプライベートな雰囲気です。
Es un asunto íntimo que no quiero discutir.
それは私が話したくないプライベートな問題です。
強調のための配置
'íntimo' が名詞の後(例:'pensamiento íntimo')に来ると、事実の説明のように聞こえます。名詞の前(例:'mi más íntimo deseo')に来ると、感情的な重みが増します。
物理的な距離に 'íntimo' を使う
間違い: “物理的な「近い」距離を意味するために 'íntimo' を使うこと。”
正しい表現: 物理的な距離には 'cerca' を使います。'Íntimo' は感情的または状況的な近さのために使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。