Inklingo
辞書

íntimo

EEN-tee-moˈintimo

親しい

他にも: 親密な
ベンチに隣り合って座り、笑いながら秘密を共有している親しい友人二人。

📝 使用例

Juan es un amigo íntimo de la familia.

A2

フアンは家族と親しい友人です。

Ellos tienen una relación muy íntima.

B1

彼らは非常に親密な関係です。

No somos íntimos, pero nos llevamos bien.

B2

私たちは親しい友人ではありませんが、仲良くやっています。

関連語

類義語

  • allegado (親しい/関係がある)
  • entrañable (大切な/心から親しい)

対義語

よく使うコロケーション

  • amigo íntimo親友/とても親しい友人
  • círculo íntimo内輪/側近

プライベートな

他にも: 心の奥の, 居心地の良い
一人で、居心地の良い、日当たりの良い読書コーナーに座り、物思いにふけっている人。

📝 使用例

Escribió sus pensamientos más íntimos en un diario.

B2

彼は日記に心の奥底の考えを書きました。

El restaurante tiene un ambiente íntimo y tranquilo.

B1

そのレストランは居心地の良いプライベートな雰囲気です。

Es un asunto íntimo que no quiero discutir.

C1

それは私が話したくないプライベートな問題です。

関連語

類義語

対義語

  • público (公の)

よく使うコロケーション

  • vida íntimaプライベートな生活
  • en la intimidadプライベートに

✏️ クイック練習

クイッククイズ: íntimo

3問中1問目

とても親しい友人を表すには、どのフレーズを使いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
céntimoúltimoséptimo
📚 語源

ラテン語の 'intimus' に由来します。これは 'inside' の最も強い形です。文字通り「最も内側」または最も深いものを表します。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: intimateFrench: intimeItalian: intimo

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'íntimo' は常に性的な意味を持ちますか?

いいえ。その文脈で使われることもありますが、最も一般的には深い友情、プライベートな考え、または居心地の良い雰囲気を指します。

'íntimo' と 'privado' の違いは何ですか?

'Privado' はよりフォーマルで機能的(プライベート駐車場など)ですが、'íntimo' は個人的または感情的なつながりを示唆します。

'intimidar' は 'íntimo' と関係がありますか?

はい、同じラテン語の語源を共有しています。'Intimidar' は元々、恐怖によって人の「最も内側」に到達することを意味していました。