Inklingo
辞書

privado

私的な?公的でない,個人の?個人の事柄
他にも:専用の?limited access,人里離れた?area or space

pree-V AH -doh

/pɾiˈβaðo/
neutral
高い閉じた木の柵の向こうに部分的に隠れた、小さくて居心地の良い家。プライバシーを強調している。

柵の裏にある家のような「privado」な空間。

privado(形容詞)

mB1

私的な

?

公的でない

,

個人の

?

個人の事柄

他にも:

専用の

?

limited access

,

人里離れた

?

area or space

📝 使用例

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

A2

私的な場所であなたと話す必要があります。

Esta es información estrictamente privada.

B1

これは厳密に私的な情報です。

El club tiene una playa privada para sus miembros.

B2

そのクラブには会員専用のビーチがあります。

関連語

類義語

対義語

  • público (公の)
  • común (共通の)

よく使うコロケーション

  • colegio privado私立学校
  • asunto privado私事

💡 文法のポイント

語尾の一致

多くのスペイン語の形容詞と同様に、'privado' は修飾する名詞と性・数の一致が必要です。男性単数形(el coche privado)には 'privado'、女性単数形(la vida privada)には 'privada'、男性複数形には 'privados'、女性複数形には 'privadas' を使います。

❌ よくある間違い

性の無視

間違い:Hablamos de la tema privado.

正しい表現: Hablamos del tema privado. (Temaは男性名詞なので、'privado' が正しいです。日本語の「テーマ」は中立的ですが、スペイン語では男性です。)

⭐ 使い方のヒント

語順

この意味では、'privado' は修飾する名詞の直後に置かれることがほとんどです: 'un coche privado'(一台の私的な車)、'una clínica privada'(一つの私的なクリニック)。

ひび割れた茶色い土に植えられた、小さくしおれた植物。水不足を示唆している。

本質的な要素が欠けているものは、「privado」、つまり剥奪されている状態です。

privado(形容詞)

mC1

剥奪された

?

本質的なものが欠けている

,

制限された

?

何かを取り上げられた

他にも:

失われた

?

literary use

📝 使用例

Están privados de sus derechos básicos.

C1

彼らは基本的な権利を剥奪されています。

El paciente se sintió privado de sueño durante días.

B2

その患者は何日間も睡眠を奪われていると感じた。

関連語

類義語

  • restringido (制限された)
  • carente (欠乏している)

対義語

よく使うコロケーション

  • privado de libertad自由を奪われた
  • privado de sueño睡眠不足の

💡 文法のポイント

'de' が必須

'privado' が「剥奪された」「欠けている」という意味で使われる場合、常に 'de'(~から、~を)が続き、欠けているものを指します。

動作と状態

この意味では、「剥奪されている」ことは通常一時的な状態や結果であるため、'ser'(本質的に~である)よりも 'estar'(~の状態にある)がはるかに多く使われます。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな文脈

この意味は、特に法律問題や権利、健康について話す際に、真面目またはフォーマルな文章のために取っておきましょう。単純な欠如については、'no tener' や 'carecer de' を使います。

緑色の軍服とヘルメットを着用し、直立不動の姿勢をとる一人の若い兵士。

軍隊の階級である「一等兵」も「privado」と訳されます。

privado(名詞)

mB2

一等兵

?

軍隊の階級

他にも:

私立探偵

?

detective (less common, usually 'detective privado')

📝 使用例

El general saludó a cada privado de la tropa.

B2

将軍は部隊の一人一人の一等兵に挨拶をした。

Mi tío es un privado en el ejército.

B2

私の叔父は軍隊の一等兵です。

関連語

類義語

対義語

⭐ 使い方のヒント

性別に関する注記

この階級の女性兵士を指す場合は、'la privado'(同じ形)または 'la soldada' を使うことがあります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: privado

2問中1問目

'剥奪された' または '欠けている' という意味で 'privado' が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

privacidad(プライバシー) - 名詞

よくある質問

秘密について話したい場合、'privado' と 'secreto' のどちらが良いですか?

秘密については 'secreto' の方が適切です。'Privado' は通常、「公的ではない」または「特定の人々にとって個人的な」という意味合いが強いです。例えば、「Mi diario es privado」(私だけが読めるという意味)ですが、「El tesoro es un secreto」(誰もその宝物のことを知らないという意味)となります。

'privado' と 'particular' はどのように違いますか?

非常に似ています!'Privado' は通常、公的な領域からの除外(民間のビジネスなど)を意味します。'Particular' は個人の、または特有の(私個人のスタイルなど)や、個人の住居(私邸)を指す場合によく使われます。