「奪われた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “奪われた” です “privado” — 権利、自由、所有物などが強制的に取り上げられたり、失われたりした状況を表す場合に使います。例えば、基本的な権利を奪われた、といった文脈です。.
Japanese → スペイン語
adjectiveB2general
権利、自由、所有物などが強制的に取り上げられたり、失われたりした状況を表す場合に使います。例えば、基本的な権利を奪われた、といった文脈です。
例文
Fueron privados de sus derechos básicos.
彼らは基本的な権利を奪われた。
tomado
toh-MAH-doh/toˈmaðo/
adjectiveB1general
場所や物が、誰かによって占有されている、あるいは確保されている状態を表す場合に使います。例えば、椅子が取られているか、といった文脈です。

例文
¿Esa silla está tomada?
その椅子は占有されていますか?
La fortaleza fue tomada después de tres días de asedio.
その要塞は3日間の包囲の後、陥落しました。
Tengo la nariz tomada por la alergia.
アレルギーで鼻が詰まっています。
一致が鍵
形容詞として使用される場合、'tomado' は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致しなければなりません:'la mesa tomada'(女性単数)または 'los asientos tomados'(男性複数)。
'Estar' と共に使用
この形容詞は通常、動詞 'estar'(~の状態である)と組み合わせて、何かの現在の状態を表します:'El ascensor está tomado'(エレベーターは使用中です/占有されています)。
女性形の忘却
間違い: “La mesa está *tomado*.”
正しい表現: La mesa está *tomada*. ('mesa' は女性名詞なので、形容詞の語尾も 'a' にする必要があります。)
「奪われた」の訳し分けの注意点
「privado」は権利や所有物を失うネガティブな状況に、「tomado」は物理的な場所や物が占有されている状況に使われることを覚えておきましょう。単に「取られた」というだけでなく、そのニュアンスを理解することが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
