「占有されている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “占有されている” です “ocupado” — 物理的な空間(部屋、トイレ、場所など)が既に使用中または誰かに占められている状態を表すときに使います。.
ocupado
/oh-koo-PAH-doh//okuˈpaðo/

例文
Quise entrar al baño, pero la puerta decía 'ocupado'.
バスルームに入りたかったのですが、ドアに「使用中」と表示されていました。
Este asiento está ocupado, lo siento.
この席は使用中です、すみません。
Intenté llamar a mi mamá, pero el teléfono estaba ocupado.
母に電話しようとしたのですが、電話が話し中でした。
引き続き「Estar」を使う
人が忙しい場合と同様に、場所が「取られている」のも一時的な状態なので、「estar」を使い続けます。例:「El baño está ocupado」(そのバスルームは使用中です)。
対象物に合わせて形を変える
説明する物に合わせて語尾を変える必要があります。例:男性名詞なら「el asiento está ocupado」、女性名詞なら「la mesa está ocupada」となります。
満杯の容器に「Ocupado」を使うこと
間違い: “La botella está ocupada con agua.”
正しい表現: La botella está llena de agua. 「ocupado」は誰かや何かが使用している空間に使われ、「lleno」は容器が満杯の時に使われます。
tomado
toh-MAH-doh/toˈmaðo/

例文
¿Esa silla está tomada?
その椅子は(誰かによって)取られていますか?
La fortaleza fue tomada después de tres días de asedio.
その要塞は3日間の包囲の後、陥落しました。
Tengo la nariz tomada por la alergia.
アレルギーで鼻が詰まっています。
一致が鍵
形容詞として使用される場合、'tomado' は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致しなければなりません:'la mesa tomada'(女性単数)または 'los asientos tomados'(男性複数)。
'Estar' と共に使用
この形容詞は通常、動詞 'estar'(~の状態である)と組み合わせて、何かの現在の状態を表します:'El ascensor está tomado'(エレベーターは使用中です/占有されています)。
女性形の忘却
間違い: “La mesa está *tomado*.”
正しい表現: La mesa está *tomada*. ('mesa' は女性名詞なので、形容詞の語尾も 'a' にする必要があります。)
「ocupado」と「tomado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

