secreto
“secreto” の意味は “秘密” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
秘密
他にも: 秘密主義
📝 使用例
No le digas a nadie, es un secreto.
A2誰にも言わないで、これは秘密だよ。
Mi hermano es bueno para guardar secretos.
B1私の兄は秘密を守るのが得意だ。
El secreto de su éxito es la perseverancia.
B2彼の成功の秘訣は忍耐だ。
秘密の
他にも: 隠された, 内密の
📝 使用例
Hay una puerta secreta detrás de la estantería.
B1本棚の後ろに秘密のドアがある。
Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.
B1彼らは計画を話し合うために秘密の会議を開いた。
El agente secreto llevaba un micrófono oculto.
A2その秘密エージェントは隠しマイクをつけていた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: secreto
2問中1問目
文法的に正しいのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'sēcrētus' に由来し、「分離された」または「別個にされた」を意味しました。これはさらに動詞 'sēcernere'(分離する)に遡ります。秘密とは、他のすべての人から分離された情報である、という考え方です。
初出:Around the 13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'secreto' と 'oculto' の違いは何ですか?
とても似ています!'Secreto' は、計画やゴシップのように、意図的に他者から隠されている情報を指します。'Oculto' は「隠された」という意味で、物理的な物や、意図的かどうかに関わらず見えないものにも使えます。例えば、'un tesoro oculto'(隠された宝物)です。
'secreto' と 'secreta' のどちらを使うか、どうやって判断しますか?
文の中での役割によります。秘密そのもの(名詞)である場合は、常に 'un secreto' または 'el secreto' です。他の単語を説明する(形容詞)場合は、その単語の性に一致させる必要があります:'un pasaje secreto'(男性)ですが、'una entrada secreta'(女性)となります。

