Inklingo
辞書

secreto

秘密?隠されている情報
他にも:秘密主義?the state of being secret

seh-KREH-toh

/seˈkɾe.to/
neutral
子供が小さなアンティークの木製の宝箱にそっと情報をささやいているクローズアップイラスト。隠された秘密を象徴している。

男性名詞としての el secreto は、隠されたり秘密にされたりする情報を意味します。

secreto(名詞)

mA2

秘密

?

隠されている情報

他にも:

秘密主義

?

the state of being secret

📝 使用例

No le digas a nadie, es un secreto.

A2

誰にも言わないで、これは秘密だよ。

Mi hermano es bueno para guardar secretos.

B1

私の兄は秘密を守るのが得意だ。

El secreto de su éxito es la perseverancia.

B2

彼の成功の秘訣は忍耐だ。

関連語

類義語

  • misterio (謎、神秘)
  • confidencia (打ち明け話、内緒話)

対義語

  • revelación (暴露、公表)

よく使うコロケーション

  • guardar un secreto秘密を守る
  • revelar un secreto秘密を明かす
  • contar un secreto秘密を話す

慣用句・表現

  • un secreto a voces公然の秘密、皆が知っているが口に出さないこと

💡 文法のポイント

常に男性名詞

'secreto' が名詞(物事)として使われる場合、常に男性形です。'la secreta' や 'una secreta' は使わず、必ず 'el secreto' または 'un secreto' を使います。

❌ よくある間違い

形容詞との混同

間違い:Tengo una secreta para ti.

正しい表現: Tengo un secreto para ti. (君に秘密があるんだ。) 名詞は常に 'un secreto' です。

⭐ 使い方のヒント

公然の秘密について

'un secreto a voces' は、皆が知っているが公には話さないことについて話すのに非常に便利です。例:「Que van a despedir al jefe es un secreto a voces.」(彼らが上司を解雇するのは公然の秘密だ。)

壁から少し離された大きな重い木製の書棚の詳細なイラスト。その後ろに隠された暗い石の通路が現れている。

secreto は形容詞として、秘密の通路のように、隠されている、秘密にされている、他人に知られていないものを説明します。

secreto(形容詞)

mB1

秘密の

?

隠されていることを説明する

他にも:

隠された

?

describing an action

,

内密の

?

describing a location

📝 使用例

Hay una puerta secreta detrás de la estantería.

B1

本棚の後ろに秘密のドアがある。

Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.

B1

彼らは計画を話し合うために秘密の会議を開いた。

El agente secreto llevaba un micrófono oculto.

A2

その秘密エージェントは隠しマイクをつけていた。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • agente secreto秘密エージェント
  • pasaje secreto秘密の通路
  • ingrediente secreto秘密の材料

💡 文法のポイント

名詞との一致

何かを説明するために使われる場合、'secreto' は修飾する名詞の性に合わせて語尾を変える必要があります。男性名詞には 'secreto'(例:un plan secreto)、女性名詞には 'secreta'(例:una misión secreta)を使います。

❌ よくある間違い

語尾の変化を忘れる

間違い:Tienen una reunión secreto.

正しい表現: Tienen una reunión secreta. (彼らは秘密の会議を開いている。) 'reunión' は女性名詞なので、それを説明する形容詞も必ず '-a' で終わらなければなりません。

⭐ 使い方のヒント

配置が重要

通常、'secreto' はそれが修飾する単語の後ろに来ます(例:un código secreto「秘密のコード」)。これは日常会話で最も一般的で自然な言い方です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: secreto

2問中1問目

文法的に正しいのはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

secretario/a(秘書) - 名詞
secretaría(書記局、秘書室) - 名詞

よくある質問

'secreto' と 'oculto' の違いは何ですか?

とても似ています!'Secreto' は、計画やゴシップのように、意図的に他者から隠されている情報を指します。'Oculto' は「隠された」という意味で、物理的な物や、意図的かどうかに関わらず見えないものにも使えます。例えば、'un tesoro oculto'(隠された宝物)です。

'secreto' と 'secreta' のどちらを使うか、どうやって判断しますか?

文の中での役割によります。秘密そのもの(名詞)である場合は、常に 'un secreto' または 'el secreto' です。他の単語を説明する(形容詞)場合は、その単語の性に一致させる必要があります:'un pasaje secreto'(男性)ですが、'una entrada secreta'(女性)となります。