abierto
ah-BYEHR-toh
/aˈbjeɾto/
物理的に「開いている」(abierto)状態を描写しています。
📝 使用例
El banco está abierto de 9 a 5.
A1銀行は9時から5時まで開いています。
Por favor, deja la ventana abierta, hace calor.
A1窓を開けておいてください、暑いです。
Encontré el libro abierto sobre la mesa.
A2その本はテーブルの上で開いたままになっていた。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
多くの場合、スペイン語の形容詞と同様に、「abierto」は修飾する名詞と性数一致させる必要があります。ドアが女性名詞なら「abierta」、本が男性複数形なら「abiertos」になります。
一時的な状態(Estar)
開いていることは通常変化しうる一時的な状態であるため、「abierto」は動詞「estar」(一時的に〜である)とほぼ常に一緒に使われます(後でドアは閉まる可能性があるため)。
❌ よくある間違い
Serの使用
間違い: “La tienda es abierta.”
正しい表現: La tienda está abierta. (「estar」を使うと現在の状態を示し、「ser」を使うと開いていることが永続的で定義的な特徴であると示唆しますが、通常はそうではありません。)
⭐ 使い方のヒント
場所が営業中か確認する
今、店やレストランが開いているか知りたい場合は、「¿Está abierto?」と尋ねるだけです。

新しい概念を受け入れる「オープンマインドな」(abierto)態度を説明しています。
📝 使用例
Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.
B1彼女はとてもオープンな人です。いつも異なる意見に耳を傾けます。
El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.
B2今夜の討論会は一般からの質問を受け付けます。
Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.
B2私は親友に対しては自分の感情についてもっと率直/オープンです。
💡 文法のポイント
永続的な特徴(Ser)
人の性格(友好的である、オープンマインドであるなど)を説明する場合、それが定義的な資質であるため、動詞「estar」(一時的)ではなく「ser」(永続的)を使います。
❌ よくある間違い
「Public」の直訳
間違い: “El evento es público.”
正しい表現: El evento es abierto (a todos). (「público」も正しいですが、特にコンテストや会議で一般大衆へのアクセス可能性を強調する場合、「abierto」の方が自然に聞こえることが多いです。)
⭐ 使い方のヒント
「De mente」との併用
「オープンマインド」の度合いを強めるには、「Ella es una persona de mente abierta」(彼女はオープンな心を持った人だ)と言うことができます。

「abrir」の過去分詞である「開けられた」(abierto)状態を示しています。
📝 使用例
Nunca hemos abierto esa caja.
A2私たちはその箱を一度も開けたことがありません。
Ellos habían abierto el regalo antes de la fiesta.
B1彼らはパーティーの前にプレゼントを開けてしまっていた。
Una vez que hayas abierto la botella, guárdala en la nevera.
B2一度ボトルを開けたら、冷蔵庫に入れて保管してください。
💡 文法のポイント
不規則な過去分詞
「Abierto」は「開ける」を意味する動詞「abrir」を構成するために使われる特別な形で、標準的な-adoの語尾変化に従いません。
「Haber」とのみ使用
形容詞的な用法とは異なり、「abierto」が「haber」(〜したことがある)という助動詞を伴って完了時制を形成する場合、それは「haber」としかペアになりません(例:He abierto = 私は開けた)。この用法では名詞と一致しません。
❌ よくある間違い
規則的な過去分詞の使用
間違い: “Hemos *abridó* el regalo.”
正しい表現: Hemos abierto el regalo. (「abridó」という形は存在せず、必要な不規則形は「abierto」です。)
⭐ 使い方のヒント
形の認識
「haber」(he, has, ha, hemos, hanなど)の直後に「abierto」が続く場合、それが完了した動作を表しており、記述的な状態ではないとわかります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: abierto
1問中1問目
人の永続的な特徴を説明するために「abierto」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「abierto」は「ser」と「estar」の両方と使われるのですか?
一時的な物理的状態(店が*今開いている*)を説明するときは「estar」を使います。一方、人の性格(彼女は*オープンマインドな*人だ)を説明するときなど、永続的または定義的な特徴を説明するときは「ser」を使います。
「abrir」が-irで終わるなら、過去分詞は「abridó」になるべきではないですか?
それは良い質問です!ほとんどの-ir動詞はそのパターンに従いますが、「abrir」は重要な不規則動詞の一つです。その過去分詞は「abierto」であり、これは単に暗記する必要があります。