「鍵が開いている」のスペイン語
のスペイン語は “鍵が開いている” です “abierto” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdjectiveA1

例文
El banco está abierto de 9 a 5.
銀行は9時から5時まで開いています。
Por favor, deja la ventana abierta, hace calor.
窓を開けておいてください、暑いです。
Encontré el libro abierto sobre la mesa.
その本はテーブルの上で開いたままになっていた。
形容詞の一致
多くの場合、スペイン語の形容詞と同様に、「abierto」は修飾する名詞と性数一致させる必要があります。ドアが女性名詞なら「abierta」、本が男性複数形なら「abiertos」になります。
一時的な状態(Estar)
開いていることは通常変化しうる一時的な状態であるため、「abierto」は動詞「estar」(一時的に〜である)とほぼ常に一緒に使われます(後でドアは閉まる可能性があるため)。
Serの使用
間違い: “La tienda es abierta.”
正しい表現: La tienda está abierta. (「estar」を使うと現在の状態を示し、「ser」を使うと開いていることが永続的で定義的な特徴であると示唆しますが、通常はそうではありません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。