Inklingo
辞書

personal

personal?個人に関する
他にも:私的な?not for public view,自分の?belonging to oneself

per-so-NAL

/peɾso'nal/
neutral
鍵のかかる、明るい色の小さな日記帳。個人的な所有権とプライバシーを強調している。

この画像は鍵のかかった日記帳を示しており、一つだけの個人に属するプライベートなもの(personal)を象徴しています。

personal(形容詞)

A2

personal

?

個人に関する

他にも:

私的な

?

not for public view

,

自分の

?

belonging to oneself

📝 使用例

Esta es mi opinión personal.

A2

これは私の個人的な意見です。

Por favor, no toques mis cosas personales.

A2

私の私物を触らないでください。

Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.

B1

医者に行くために個人的な休暇が必要です。

関連語

類義語

対義語

  • público (公の)
  • general (一般的な)

よく使うコロケーション

  • asunto personal個人的な問題
  • entrenador personalパーソナルトレーナー
  • vida personal私生活
  • opinión personal個人的な意見

💡 文法のポイント

名詞との一致

形容詞として、「personal」は修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。複数のものに対しては「-es」を付けます:asuntos personales(個人的な事柄)。日本語では名詞の性別や数による変化はありませんが、スペイン語では常に一致させる必要があります。

❌ よくある間違い

複数形の忘却

間違い:Tengo dos problema personal.

正しい表現: Tengo dos problemas personales. 「problemas」が複数形なので、それを修飾する形容詞も複数形にする必要があります。日本語の「2つの個人的な問題」とは異なり、スペイン語では形容詞も複数化します。

⭐ 使い方のヒント

覚えやすい仲間

「Personal」は英語の「personal」と形も意味も非常に似ている「真の仲間(cognate)」です。そのため、覚えるのも使うのもとても簡単です!

お揃いの青いシャツと名札をつけた笑顔の多様な4人組。統一されたスタッフや職員を表している。

お揃いの制服を着たこの従業員たちは、店のpersonal(スタッフ)を表しています。

personal(名詞)

mB1

スタッフ

?

従業員の集団

,

職員

?

組織に雇用されている人々

他にも:

労働力

?

the employees in a particular industry or area

📝 使用例

Todo el personal de la tienda es muy amable.

B1

店のスタッフは皆とても親切です。

El departamento de recursos humanos se encarga del personal.

B1

人事部は職員の担当です。

Se necesita contratar más personal para el proyecto.

B2

プロジェクトのために、もっとスタッフを雇う必要があります。

関連語

類義語

  • empleados (従業員)
  • plantilla (スタッフ、労働力)
  • equipo (チーム)

対義語

  • clientela (顧客層)
  • dirección (経営陣)

よく使うコロケーション

  • jefe de personal人事部長
  • personal docente教職員
  • personal sanitario医療スタッフ

💡 文法のポイント

集団は一つのものとして扱う

「el personal」は人々の集団を指しますが、スペイン語ではそれを単一の単位として扱います。そのため、単数形の動詞を使います:El personal es...(スタッフは~である)、El personal son...ではありません。日本語の「スタッフは皆親切だ」のように、集団全体を指す場合でも動詞は単数形です。

❌ よくある間違い

複数形の動詞の使用

間違い:El personal están en la reunión.

正しい表現: El personal está en la reunión. 「スタッフ」を一つのグループ、つまり「it」だと考えてください。「it is」と言うのであって、「it are」とは言いません。

⭐ 使い方のヒント

「Personal」と「Persona」の使い分け

混同しないように注意!「El personal」は人々の集団(スタッフ)を意味します。「Una persona」は単一の「人」を意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: personal

1問中1問目

'personal'が「スタッフ」や「従業員」という意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「personal」と「persona」の違いは何ですか?

「Personal」は形容詞として「私的な」(例:`mi opinión personal`)または名詞として「スタッフ」(例:`el personal`)を意味します。「Persona」は常に一人の「人」を意味します。

「personal」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?

場合によります!名詞として「スタッフ」を意味する場合、常に男性名詞です:`el personal`。形容詞として名詞を修飾する場合、その名詞の性別に合わせて変化します:`un problema personal`(男性)、`una decisión personal`(女性)。