personalmente
pehr-soh-nahl-MEHN-teh
/peɾsonalˈmente/
「personalmente」は、「直接」という意味で、物理的にその場にいることを強調できます。
📝 使用例
Necesito que firmes el documento personalmente.
A2書類にはあなたが直接署名する必要があります。
El presidente quiso agradecerle personalmente por su trabajo.
B1大統領は彼の仕事に対して本人が感謝の意を表したかった。
Si tienes una queja, debes ir personalmente a la oficina.
B1苦情がある場合は、あなた自身が事務所に行くべきです。
💡 文法のポイント
副詞の作り方
この単語は、形容詞の女性形('personal' は男性形も女性形も同じ)に、英語の '-ly' に相当する接尾辞 '-mente' を加えることによって作られます。日本語では、形容詞(例:個人的な)に「~と」や「~に」といった形で副詞的な意味を持たせます。
⭐ 使い方のヒント
動作の強調
メール、電話、または代理人ではなく、その人自身が行動を行ったことを強調したい場合は「personalmente」を使います。

意見を述べる際、「personalmente」は「個人的には」や「私の意見では」と訳されます。
📝 使用例
Personalmente, creo que esta es la mejor opción.
B1個人的には、これが最善の選択だと思います。
A mí, personalmente, no me convencen sus argumentos.
B2個人的には、彼の議論には納得していません。
Yo, personalmente, habría elegido un color diferente.
B2私個人としては、違う色を選んだでしょう。
💡 文法のポイント
文頭での使用
意見を述べるために使われる場合、「personalmente」は通常、文頭、または話している人(主語)の直後に置かれます(例:「Yo, personalmente, creo...」)。これは日本語で「私としては、~と思う」と言うのと同じ配置です。
❌ よくある間違い
使いすぎ
間違い: “「Personalmente, en mi opinión...」(個人的に、私の意見では...)を使うこと”
正しい表現: 「personalmente」はすでに「私の意見では」という意味を含むため、どちらか一方だけを使います。「Personalmente, creo...」または「En mi opinión, creo...」とします。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: personalmente
1問中1問目
「personalmente」が意見を表明するために使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「personalmente」のように、他の副詞はどうやって作るのですか?
英語で '-ly' で終わるほとんどの副詞は、スペイン語では '-mente' で終わります。形容詞の女性形(例:rápidoの女性形はrápida)を取り、それに '-mente' を付けます(rápidamente - 速く)。形容詞がすでに 'e' で終わる場合(例:personal)、その形に単に '-mente' を付けます。