intimidad
プライバシー?自分の私生活を秘密にしておく権利,親密さ?個人的または感情的な強い絆
他にも:内面?someone's most private thoughts,近さ?warmth in a relationship
een-tee-mee-DAHD
/inti.miˈðað/
📝 使用例
Es importante respetar la intimidad de las personas.
A2人のプライバシーを尊重することは重要です。
Cenaron en la intimidad de su casa.
B1彼らは自宅というプライベートな空間で夕食をとった。
Hay una gran intimidad entre los dos hermanos.
B2その兄弟の間には強い親密さ/近さがある。
💡 文法のポイント
常に女性名詞
「-dad」で終わる単語はほぼ常に女性名詞です。この単語を使うときは必ず「la」または「una」を使います。
❌ よくある間違い
intimidad と privacidad の使い分け
間違い: “すべてを「一人でいること」に関連する事柄に 'privacidad' を使うこと。”
正しい表現: 'privacidad' は(特にオンラインで)一般的ですが、'intimidad' は伝統的に「私生活」や感情的な親密さを指す言葉です。
⭐ 使い方のヒント
ロマンスだけを意味するわけではない
日本語の「親密さ」がロマンスや身体的な接触を連想させることが多いのに対し、スペイン語の 'intimidad' はより広く、単に「プライバシー」や「個人的な空間」を意味することが非常に多いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: intimidad
1問中1問目
「彼らは私生活を守りたい」という意味の文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「プライバシー」には 'privacidad' と 'intimidad' のどちらがより一般的ですか?
どちらも使われます。『privacidad』は技術や法律の文脈(例:プライバシーポリシー)で非常によく使われますが、『intimidad』は個人の感情や家庭について話す際により好まれます。
'intimidad' はセックスを意味しますか?
性的な関係を指す丁寧な言い方として使われることはありますが、主な意味は単に感情的な近さやプライベートな状態を指します。