Inklingo

「心を打たれた」のスペイン語

のスペイン語は心を打たれたです emocionadoA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2
プレゼントを開けるのを熱心に待っている、笑顔の子供のカラフルなイラスト。

例文

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

今夜のコンサートにとてもわくわくしています。

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

彼女は久しぶりに家族に会って感動した。

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

そのアイデアに子供たちは大喜びした。

性数一致

'emocionado' は形容詞なので、修飾する人や物に合わせて語尾を変化させる必要があります:'emocionada'(女性単数)、'emocionados'(男性複数)、'emocionadas'(女性複数)。

一時的な状態(Estar)

恒久的な特徴ではなく、現在の感情状態を表すため、'emocionado' はほぼ常に動詞 'estar'(一時的な状態である)と共に使われます。

'Emocionado' と 'Emotional' の混同

間違い:'I am an emotional person' の意味で 'Soy emocionado' を使うこと。

正しい表現: 性格的特徴を説明する場合は 'Soy emocional' または 'Soy sensible' を使います。'Estoy emocionado' は「今わくわくしている」という意味です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。