emocionado
eh-moh-syoh-NAH-doh
/emoθjoˈnaðo/
贈り物を楽しみにしている時のような、熱心な期待感を示しています。
📝 使用例
Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.
A2今夜のコンサートにとてもわくわくしています。
Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.
B1彼女は久しぶりに家族に会って感動した。
Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.
A2そのアイデアに子供たちは大喜びした。
💡 文法のポイント
性数一致
'emocionado' は形容詞なので、修飾する人や物に合わせて語尾を変化させる必要があります:'emocionada'(女性単数)、'emocionados'(男性複数)、'emocionadas'(女性複数)。
一時的な状態(Estar)
恒久的な特徴ではなく、現在の感情状態を表すため、'emocionado' はほぼ常に動詞 'estar'(一時的な状態である)と共に使われます。
❌ よくある間違い
'Emocionado' と 'Emotional' の混同
間違い: “'I am an emotional person' の意味で 'Soy emocionado' を使うこと。”
正しい表現: 性格的特徴を説明する場合は 'Soy emocional' または 'Soy sensible' を使います。'Estoy emocionado' は「今わくわくしている」という意味です。
⭐ 使い方のヒント
前置詞が重要
何についてわくわくしているかを言う場合、前置詞 'por' または 'con' を使います:'emocionado por el viaje'(旅行についてわくわくしている)。

過去分詞として使われる場合、この単語は心を動かされたり、興奮させられたりした状態を表します。
📝 使用例
La noticia nos ha emocionado a todos.
B1その知らせは私たち全員をわくわくさせた/感動させた。
Nunca me había emocionado tanto una película.
B2これほど私をわくわくさせた/感動させた映画はなかった。
💡 文法のポイント
完了時制の形成
過去分詞 'emocionado' は 'haber' の形('he,' 'has,' 'ha' など)と組み合わされ、「私はわくわくさせた/感動させた」といった過去に完了した動作について話すために使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: emocionado
1問中1問目
現在の感情を説明するために 'emocionado' を正しく使用している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'emocionado' と 'emocionante' の違いは何ですか?
'Emocionado' は興奮を*感じる人*を説明します(私はわくわくしている)。'Emocionante' は興奮を*引き起こすもの*を説明します(その映画はわくわくさせる)。
英語の 'emotional' のように 'emocionado' を使えますか?
いいえ。関連はありますが、'emocionado' は「わくわくしている」または「感動した」(一時的な状態)を意味します。人が「感情的な人だ」(性格的特徴)と言いたい場合は、スペイン語の形容詞 'emocional' または 'sensible' を使います。