「慰安」のスペイン語
のスペイン語は “慰安” です “consuelo” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1
高いレベルの慰めや安らぎ

例文
Después de perder el partido, las palabras de su entrenador fueron un gran consuelo.
試合に負けた後、コーチの言葉は大きな慰めとなりました。
No hay mayor consuelo que saber que hiciste todo lo posible.
できる限りのことをしたと知ること以上に大きな慰めはありません。
Busco consuelo en la música cuando estoy triste.
悲しい時、私は音楽の中に慰めを見出します。
性別を確認
'consuelo' は男性名詞なので、前に 'el' または 'un' をつける必要があります: 'el consuelo'(その慰め)。
慰めの種類の混同
間違い: “物理的なリラックス(例:快適なベッド)について話すときに 'consuelo' を使うこと。”
正しい表現: 物理的な快適さには 'comodidad' や 'confort' を使います。'Consuelo' は感情的または精神的な安らぎのためだけに使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。