「手渡してください」のスペイン語
のスペイン語は “手渡してください” です “déme” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
Verb CommandA1Neutral to Formal

例文
Por favor, déme una taza de café caliente.
温かいコーヒーを一杯ください。
Déme su pasaporte para revisar la documentación.
書類を確認しますので、パスポートを私にください。
Si me permite, déme un momento para pensarlo bien.
もしよろしければ、考える時間を少しください。
代名詞の接尾辞
誰かに何かをするように言うとき(肯定命令文)、me(私に)のような短い語は動詞の語尾に直接付けられます。動詞のdéには、アクセントを最初の音節に保つためにアクセント記号が付きます。
丁寧な命令の構造
Démeは丁寧な二人称(usted)を使います。友達と話している場合は、親しい間柄の命令形を使い、代名詞を付けます:dameになります。
代名詞を分離してしまうこと
間違い: “Dé me el libro.”
正しい表現: Déme el libro. 肯定命令文では、代名詞の*me*は動詞の語尾に物理的に付着しなければならず、英語とは異なります。
間違った二人称を使うこと
間違い: “Dame la cuenta (フォーマルなレストランで).”
正しい表現: Déme la cuenta. サービス係や*usted*で話す相手には*déme*を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。