「支払額」のスペイン語
のスペイン語は “支払額” です “gastos” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Necesito anotar todos mis gastos para hacer un presupuesto.
予算を立てるために、私のすべての費用を書き留める必要があります。
¿Quién cubre los gastos de envío del paquete?
小包の送料は誰が負担しますか?
Los gastos fijos (como el alquiler y las cuentas) son la mayor parte de nuestro presupuesto mensual.
固定費(家賃や請求書など)が、私たちの月々の予算の大部分を占めています。
ほとんど常に複数形
一般的な支出のカテゴリーについて話すときでさえ、「gastos」は通常複数形になります。これは、英語で「expenses」と言うのに対し、「expense」とは言わないのと同じような使い方です。
男性名詞
「gastos」は男性複数名詞なので、それを説明する単語も男性複数形でなければなりません: 「los altos gastos」(高い費用)。
単数形と複数形の混同
間違い: “一般的な費用について言及する際に「el gasto」(単数形)を使用すること。(例:「El gasto de la empresa es alto.」)”
正しい表現: 一般的な金銭的支出については複数形の「los gastos」を使用します。(修正:「Los gastos de la empresa son altos.」)単数形の「gasto」は、通常、一つの特定の支出項目や行為を指します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。