「敬虔」のスペイン語
のスペイン語は “敬虔” です “devoción” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
Tiene una gran devoción por su trabajo.
彼女は仕事に大きな献身を捧げている。
Su devoción a la Virgen es muy conocida en el pueblo.
彼の聖母への献身は、町ではよく知られている。
Los fans siguen al cantante con total devoción.
ファンは歌手に全幅の献身をもってついていく。
常に女性名詞
「-ción」で終わる単語は、ほぼ常に女性名詞です。この単語には常に「la」または「una」を使います(la devoción)。日本語の名詞には性別がないため、スペイン語の名詞の性を意識することは、日本人学習者にとって新しい概念かもしれません。
どの接続詞を使うか?
献身する対象を示す場合、「por」または「a」を使うことができます。「devoción a」は宗教的な人物によく使われ、「devoción por」は趣味や人によく使われます。日本語では「~への献身」のように助詞「へ」や「に」を使いますが、スペイン語では対象によって前置詞を使い分ける点に注意が必要です。
性の誤り
間違い: “el devoción”
正しい表現: la devoción(-ciónで終わる名詞は女性名詞のため)。日本語には名詞の性がないため、男性定冠詞「el」を使ってしまう間違いが考えられます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。