Inklingo

「普通の文章」のスペイン語

のスペイン語は普通の文章です prosaB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1

prosa

nounB1
開かれた本が木製のテーブルの上に置かれており、通常の段落のテキストで満たされたページが表示されている。

例文

Este libro está escrito completamente en prosa.

この本はすべて散文で書かれています。

La prosa del autor es muy clara y fácil de entender.

著者の散文は非常に明瞭で理解しやすいです。

A veces es difícil distinguir entre la prosa poética y el verso.

詩的な散文と韻文を区別するのが難しい場合がある。

女性名詞のパターン

「a」で終わるため、女性名詞です。常に「la」または「una」と共に使用します。

単数形と複数形

「prosas」(散文の断片)について話すこともできますが、スタイルや文章の塊を指す場合は、ほとんど常に単数形で使用されます。

Prosa と Pro の混同

間違い:Soy un prosa en los deportes.(私はスポーツのプロです。)

正しい表現: Soy un pro (o un profesional) en los deportes.(私はスポーツのプロです。)「prosa」は文章や話し方を指し、「pro」は「プロフェッショナル」の略です。日本語でも「プロ」と言いますね。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。