「書かれた」のスペイン語
のスペイン語は “書かれた” です “escrito” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdjectiveA1
状態や形式を説明する

例文
Necesito una respuesta escrita antes del lunes.
月曜日までに書面での返事が欲しいです。
El examen está escrito en inglés y español.
その試験は英語とスペイン語で書かれています。
一致が重要
形容詞として、'escrito' は修飾する人や物の性別(男性/女性)と数(単数/複数)に一致するように語尾を変化させる必要があります。例:'reglas escritas'(書かれた規則)。日本語では形容詞に性数の一致はありませんが、スペイン語では必須です。
特別な動詞の形
'Escrito' は動詞 'escribir'(書く)の特殊な過去分詞形で、'haber' と一緒に完了形を作るために使われます:'He escrito un libro'(私は本を一冊書きました)。これは日本語の「書いた」という形と似ています。
性の不一致を忘れる
間違い: “La nota fue escrito en el papel.”
正しい表現: La nota fue escrita en el papel. (女性名詞 'nota' には女性形 'escrita' が必要です。日本語話者は、名詞の性別を意識しにくいため注意が必要です。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。