「検閲」のスペイン語
のスペイン語は “検閲” です “censura” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
nounB2
言論やメディアの抑圧

例文
Muchos artistas luchan contra la censura en las redes sociales.
多くのアーティストがソーシャルメディアにおける検閲と戦っています。
En el pasado, la película sufrió una fuerte censura por parte del gobierno.
過去には、その映画は政府による厳しい検閲を受けました。
No podemos permitir la censura de la información científica.
私たちは科学情報の検閲を許すことはできません。
常に女性名詞
この単語は常に「la censura」となります。たとえそれが集団の男性による検閲について話している場合でも、単語自体の性は変わりません。日本語では名詞に性は関係ありませんが、スペイン語では冠詞(la)に注意が必要です。
「de」を使って具体的に示す
何を検閲しているのかを説明するには、単語の後に「de」を付けます。例:「la censura de prensa」(報道の検閲)。日本語では「〜の」という助詞で同様に示します。
「censura」と「censurar」の混同
間違い: “Yo censura el libro.”
正しい表現: Yo censuro el libro (or) La censura del libro. (私は本を検閲する/本が検閲される)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。