「残念だ」のスペイン語
のスペイン語は “残念だ” です “ay” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
InterjectionA1informal

例文
¡Ay! Me quemé con la sopa.
痛い!スープで火傷した。
¡Ay, qué pena que no puedas venir!
ああ、あなたが来られないなんて残念だ!
¡Ay, qué bonito es este vestido!
ああ、このドレスなんて綺麗なんだ!
感嘆詞とは?
「ay」は感情を表すための短く独立した言葉だと考えてください。ただ発するだけです!文中の他の単語と繋げる必要はありません。英語の「Ouch!」や「Wow!」、「Oh!」と全く同じように機能します。
古典的な間違い:Ay vs. Hay vs. Ahí
間違い: “Cuando vi el precio, dije 'hay que caro'.”
正しい表現: Cuando vi el precio, dije '¡ay, qué caro!'. この覚え方を覚えておきましょう:¡Ay! は感情(泣いている「目(eye)」のように)のためのものです。Hay は「〜がある/いる」(動詞 haber から)を意味します。Ahí は場所(「こちらへ」を意味する 'h' と 'i' がある)を意味します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。