「気に入っている(接続法)」のスペイン語
のスペイン語は “気に入っている(接続法)” です “guste” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Espero que te guste el regalo.
そのプレゼントがあなたに気に入ってもらえるといいのですが。
No creo que le guste mi idea.
彼/彼女が私のアイデアを気に入っているとは思えません。
Quiero que me guste el nuevo trabajo.
新しい仕事を気に入りたい。
接続法の引き金
文の主部が、誰かが気に入ることについて願望、感情、疑念、否定を表す場合、この形(guste)が必須となります。
逆の構造
gustarは逆の働きをすることを覚えておいてください。気に入られる対象が動作主(主語)であり、気に入る人ではありません。「Me gusta」は文字通り「それは私にとって喜ばしい」という意味です。
'Gusta'の代わりに'Guste'を使う
間違い: “No creo que me gusta la película.”
正しい表現: No creo que me guste la película. (疑念や不信感を表現するとき、スペイン語では特別な動詞の形である'guste'を要求します)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。