「求めている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “求めている” です “buscando” — 物理的に、あるいは抽象的に、見つけようと探している状況で使います。例えば、失くしたものや、情報、機会などを探す場合です。.
buscando
boos-KAHN-dohbusˈkando

例文
Estoy buscando mis llaves.
私は鍵を探しています。
¿Qué estás buscando?
あなたは何を探していますか?
Pasé la tarde buscando información en la biblioteca.
私は午後ずっと図書館で情報を探していました。
スペイン語の「〜ing」形
buscandoは、「探す」という動詞に英語の'-ing'を付けた形に相当します。これは現在進行中の動作を表す「動名詞(gerundio)」と呼ばれる特殊な形で、ほぼ必ず動詞estar(〜である)の形とセットで使われます。
形は変わらない
buscandoの良い点は、誰が動作を行っていても常に同じ形であることです。「私」「あなた」「彼」「彼女」「彼ら」のどれに対してもbuscandoのままです。変化するのは動詞estarの方です:Estoy buscando(私は探している)、Estás buscando(君は探している)、Están buscando(彼らは探している)。
不必要な 'for' を追加してしまう
間違い: “Estoy buscando por mis llaves.”
正しい表現: 単に`Estoy buscando mis llaves.`と言います。スペイン語では、動詞`buscar`自体に「〜のために」という意味が含まれているため、`por`のような単語を追加する必要はありません。
pidiendo
pee-DYEN-dopiˈðjen.do

例文
Mi hermana está pidiendo el coche prestado otra vez.
姉はまた車を借りるよう頼んでいる。
El presidente estuvo pidiendo apoyo internacional durante la crisis.
危機の間、大統領は国際的な支援を求めていた。
E > I の語幹変化
動詞 'pedir' は、現在分詞 'pidiendo' を含む多くの活用形で中央の 'e' が 'i' に変化するため、少し厄介です。覚えておきましょう:E は I に変わります!
進行形の作り方
'pidiendo' は 'estar' の活用形の後ろに置いて、まさに今行われている動作を示すために使われます: 'Estamos pidiendo más tiempo' (私たちはもっと時間を頼んでいるところです)。
'Pedir' と 'Preguntar' の混同
間違い: “Estoy pidiendo una pregunta. (私は質問を頼んでいる。)”
正しい表現: Estoy haciendo una pregunta. (私は質問をしている。) 'Pedir' は情報が欲しい時ではなく、物、好意、動作が欲しい時にのみ使います。
「探す」と「求める」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

