Inklingo

「決して~ない」のスペイン語

のスペイン語は決して~ないです nuncaA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

nunca

AdverbA1
一度も~ない
嫌そうな顔で、ぬめぬめしたカタツムリの皿を首を横に振って拒否している人が、その皿に大きな赤い「X」印が描かれており、「決して~ない」という意味を示している。

例文

Nunca como mariscos.

私は決して魚介類を食べません。

Ella nunca ha viajado en avión.

彼女は飛行機に乗ったことが一度もありません。

No he visto nunca una película tan buena.

こんなに良い映画を観たことは一度もありません。

「二重否定」のルール

スペイン語では、「no」と「nunca」を一緒に使うのは全く問題ありません。もし「nunca」が動詞の後に来る場合、その前に必ず「no」を付けなければなりません。例: 'No voy nunca al gimnasio.'(私は決してジムに行かない。)

位置が重要

もし「nunca」を動詞の前に置く場合、「no」は使いません。例: 'Nunca voy al gimnasio.' どちらの言い方も全く同じ意味です!

「no」を忘れること

間違い:Yo como nunca espinacas.

正しい表現: 正解: 'Yo no como nunca espinacas' または 'Yo nunca como espinacas'。「nunca」が動詞の後ろに来る場合は、動詞の前に「no」が必要だというルールを思い出してください。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。