「深刻に」のスペイン語
のスペイン語は “深刻に” です “gravemente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adverbB1
口調や結果に関して

例文
El pasajero resultó gravemente herido en el accidente.
乗客は事故で重傷を負った。
La sequía ha afectado gravemente a las cosechas este año.
干ばつはこの一年、収穫にひどい影響を与えた。
El director habló gravemente sobre el futuro de la empresa.
社長は会社の将来について深刻な口調で語った。
「-mente」の語尾について
この単語は、形容詞「grave」の女性形に「-mente」を付けたものです。これは、英語で形容詞に「-ly」を付けて動作の様子を表すのと同じように機能します。スペイン語では、この「-mente」が付いた副詞は、動作がどのように行われたかを示します。
配置場所
スペイン語では、「gravemente」のような副詞は、意味を明確にするために、通常、修飾する動詞のすぐ後に置かれます(例:「sufrió gravemente」)。
Grave と Gravemente の違い
間違い: “Está gravemente.”
正しい表現: Está grave.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。