「潰瘍(かいよう)」のスペイン語
のスペイン語は “潰瘍(かいよう)” です “úlcera” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1
皮膚や体内の傷

例文
El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.
医師から胃潰瘍(いかいよう)だと告げられました。
El estrés constante puede causar una úlcera gástrica.
Constant stress can cause a gastric ulcer.
La corrupción es la úlcera de nuestra sociedad.
Corruption is the blight of our society.
女性名詞
この単語は女性名詞なので、常に「la」または「una」を伴います(la úlcera)。日本語には名詞の性別はありませんが、スペイン語では冠詞の選択に影響します。
アクセント記号
「ú」のアクセント記号は必須です。これは、ストレス(強勢)が最後から3番目の音節にかかるためです。日本語のアクセントとは異なりますが、スペイン語では発音の区別に重要です。
アクセント記号の省略
間違い: “ulcera”
正しい表現: úlcera
「llaga」との混同
間違い: “Tengo una úlcera en la boca.”
正しい表現: Tengo una llaga en la boca.
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。