「目に見えて」のスペイン語
のスペイン語は “目に見えて” です “notablemente” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adverbB2

例文
Las ventas han mejorado notablemente este mes.
今月、売上は著しく改善しました。
La temperatura bajó notablemente durante la noche.
夜の間に気温は著しく下がりました。
Su español es notablemente mejor que el año pasado.
あなたのスペイン語は去年より顕著に上手になりました。
「-mente」という語尾
スペイン語で単語の末尾に「-mente」を付けるのは、日本語で「~と」「~のように」といった副詞的な意味合いを加えるのに似ています。これは、動作がどのように行われるかを説明するのに使われます。
単語の配置
通常、この単語は、それが説明している動詞の直後に置かれます。例:「mejoró notablemente」(著しく改善した)。
不要なアクセント記号の追加
間違い: “notáblemente”
正しい表現: notablemente。元の単語「notable」は「ta」にアクセントがありますが、「-mente」を付けるとアクセントの位置が「men」に移るため、書き文字のアクセント記号は不要になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。